HSK2级【妈妈只生了一个!Mom only gave birth to one child (joke)】Book 4 ~ 7/11

二级词汇26个. 一级词汇21个. 三级生词2个. 六级生词1个. 新生词6个.
   
乐乐妈妈 昨天 晚上小孩 乐乐的爸爸 乐乐说明天时候 3 鸡蛋老师 。” 乐乐为什么今天 爸爸 回答说:“今天 学校 了, 因为我们 大家一起 医院 6妈妈 欢迎个小弟弟。” 乐乐非常快乐 了!今天 学校 了!” 爸爸 说:“但是,你明天 学校 老师 说: 妈妈 小孩 ?” 乐乐:“我可以3一个鸡蛋老师 ?” 爸爸 :“为什么 鸡蛋

乐乐说:“不是。明天 老师 说,妈妈 3了一个小弟弟 一个, 下星期 上学时候 说。

生词 New Words
上课 : attend class.
: particle marking the following noun as a direct object.
看望 kànwàng : to visit.
zhǐ : only; merely; just; but.
shēng : to be born; to give birth; to grow.
小孩 xiǎohái : child.
上课 shàngkè : to go to class; to attend class; to go to teach a class.
下星期 xiàxīngqī : next week.
上学 shàngxué : to go to school; to attend school.
乐乐 lèle : (Lele). 乐 lè happy; cheerful; to laugh.

语法要点 Grammar Points:
➊乐乐的爸爸对乐乐说
跟(对)⋯⋯说(gēn/duì): (talk) to/towards/with... . When using the verb 说, 跟 and 对 can both be used in a similar sentence pattern. 跟 and 对 are both prepositions, and they both express one person speaking to another.
    他我说他爱我。 Tā gēn wǒ shuō tā ài wǒ. - He told me that he loves me..
    你他说了什么? Nǐ duì tā shuōle shénme. - What did you say to him?.

➋把这两个红鸡蛋送给老师
把 sentence. The 把 (bǎ) sentence is a common structure in Chinese focusing on the result or influence of an action. It can feel a bit strange for English speakers at first.
Normal sentence is Subj + Verb phrase + Obj. Converting to 把 sentence, it is Subj + 把 + Obj + Verb phrase. This structure is used due to several reasons.
(1) The verb phrase may have a modifier such as result complement, which CANNOT insert anything in between grammatically.
    他杯子放在桌子上。 Tā bǎ bēizi fàng zài zhuōzi shàng. - He put the cup on the table. 他放杯子在桌子上 (在桌子上 has to be closely connected to verb 放)
(2) Speaker wants to emphasize the object.
    你吃饺子吧。 Nǐ chī jiǎozi ba. - You eat the dumplings.
    => 你把饺子吧 (speaker emphasized food 饺子) Nǐ bǎ jiǎozi chīle ba.
(3) Verb phrase may have two objects and become congested. Note Chinese like to use simple sentence. Put one object before makes sentence clean.
    他送给我 => 他把花送给我 Tā sòng huā gěi wǒ. - He sent me flowers.

➌因为我们大家要一起去医院看望妈妈
因为...所以...: because...therefore.... A simple way in Chinese to explain a cause is to use 因为. It is like "because ..." in English. It can be used before a sentence or a phrase. It often pairs with 所以... (so therefore...).
    我不去看电影,因为我有很多作业
    Wǒ bù qù kàn diànyǐng, yīnwèi wǒ yǒu hěnduō zuòyè. - I did not watch movie because I had a lot of homework.
    他没有吃饭,因为没有时间
    Tā méiyǒu chīfàn, yīnwèi méiyǒu shíjiān. - He did not eat food because he did not have time.
    因为今天下雪,所以我不去学校
    Yīn wéi jīntiān xià xuě, suǒyǐ wǒ bù qù xuéxiào. - Because it snows therefore I do not go to school.

➍“太好了!今天不去学校了!”
太 + adj + (了). 太 is "so, very, excessively". Often 了 is needed in the end.
    我高兴 Wǒ tài gāoxìngle! - I am so happy!
    现在 Xiànzài tài wǎnle. - Now it is too late!

➎爸爸说:“但是,你明天要去学校!
要 (yào) : (1) to want (sth); (2) to want to (do)...; (3) need to (do); (4) will/going to (do).
(1) 要 + noun: want something.
    我一块面包。 Wǒ yào yīkuài miànbāo. - I want a piece of bread.
(2) 要 + verb: want to do something.
    你喝什么? Nǐ yào hē shénme? - What do you want to drink?
(3) 要 + verb: need to do something.
    你早点睡觉。 Nǐ yào zǎodiǎn shuìjiào. - You have to go to bed early.
(4) 要 + verb: will/going to do something.
    我明天去北京。 Wǒ míngtiān yào qù běijīng. - I am going to Beijing tomorrow.

➏妈妈生了两个小孩。懂吗?”
个 gè. The most common measure word used with nouns.
    十 shí gè bǎi - ten hundreds
    一学生 yīgè xuéshēng - one student

➐乐乐问:“我可以只送一个红鸡蛋给老师吗?”
可以 (kěyǐ): (1) can, able to, may (2) possible (3) not bad, pretty good .
(1) ask for permission or request "may"
    你现在可以走了 Nǐ xiànzài kěyǐ zǒule. - You may leave now.
    我可以喝茶吗?可以 Wǒ kěyǐ hē chá ma? Kěyǐ. - Can I drink tea? Yes.
(2) possible
    你明天可以来学校吗? Nǐ míngtiān kěyǐ lái xuéxiào ma? - Can you come to school tomorrow?
(3) adj "not bad, pretty good".
    这家饭店的菜还可以 Zhè jiā fàndiàn de cài hái kěyǐ. - The dishes at this restaurant are OK.
    这是你做的菜?你真可以啊。 Zhè shì nǐ zuò de cài? Nǐ zhēn kěyǐ a. - Did you cook this dish? You are really good!

➑你也想要红鸡蛋吗?
想 (xiǎng) as an auxiliary verb. As an auxiliary verb 想 (xiǎng) means "would like to" following by a verb phrase. It also has other meanings like "to think; to believe; to suppose; to wish; to want; to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)"。 The negation is 不想.
    你打篮球吗? Nǐ xiǎng dǎ lánqiú ma? - Would you like to play basketball?
    我不想去学校。 Wǒ bùxiǎng qù xuéxiào. - I wouldn't like to go to school.

➒我妈妈只生了一个小弟弟
只 (zhǐ) + (会/能) + Verb: only.... The adverb 只 (zhǐ) can come directly before a verb, or before an auxiliary verb like 会 (huì) or 能 (néng) meaning "only".
    他有一个哥哥 Tā zhǐyǒu yīgè gēge. - He only has one elder brother.
    我喝水,不喝茶 Wǒ zhǐ hē shuǐ, bù hē chá. - I only drink water. I don't drink tea.
    他会说中文 Tā zhǐ huì shuō Zhōngwén. - He can only speak Chinese.

➓我想等下星期不想上学的时候再说。
再 + Verb.
(1) It is used to express repetition of an action in the future, like "again" or "another" of the same action.
    你说一遍 Nǐ zàishuō yībiàn. - You say it again.
    我喝一杯茶 Wǒ zài hē yībēi chá. - I drink another cup of tea.
(2) It is used as "and then" for future action.
    做完作业,你睡觉 Zuò wán zuòyè, nǐ zài shuìjiào. - After you finish homework then you go to sleep.






Exercise 练习

HSK2级:Fill Blanks in Text 课文填空

HSK2级:Reading Comprehension 阅读理解

HSK2级:生词意义测试 - Test Word Meaning

HSK2级:生词拼音测试 - Test Word Pinyin

HSK2级:生词图像测试 - Test Word Image

HSK2级:生词语音测试 - Test Word Sound