《羊肉饺子》 今天 是星期 六 ， 妈妈 做 了我们 最喜欢 吃的羊肉饺子4➊。 饺子4虽然很 好吃➋， 但是我觉得它不是羊肉饺子4➌。 妈妈 说：“对不起 ， 肉在塑料袋4里 。 塑料袋4上没有 字 ➍， 我还以为4是羊肉呢 ➎。”
妹妹说：“妈妈 ，我来 帮你吧➏。” 她用3铅笔在纸上写 了“羊肉”两个字 ， 放3进塑料袋4里 ， 这样★妈妈 一看 就知道了➐， 再也不会 错了➑。 妹妹真聪明3！
生词 New Words：
一... 就... : as soon as ... then ...
饺子 jiǎozi : dumpling.
塑料袋 sùliàodài : plastic bag
以为 yǐwéi : think or believe; feel; suppose; assume
用 yòng : use
放 fàng : put; place
这样 zhèyàng : this way; like this.
聪明 cōngming : bright; clever; intelligent
语法要点 Grammar Points:
➊妈妈做了我们最喜欢吃的羊肉饺子最 + Psychological Verb (e.g.喜欢) ...
. "most (likes)...". Note, don't use it for non-psychological verbs.
吃苹果 Wǒ zuì xǐhuān chī píngguǒ - I like to eat apple the best.
吃水果 Tā zuì bù xǐhuān chī shuǐguǒ - Fruit is his least favorite food.
➋饺子虽然很好吃虽然⋯⋯ 但是⋯⋯ (suīrán... dànshì...): although...
. This is one of the most common used patterns in Chinese, especially in written Chinese. Unlike English, you still need to follow it with a "but"（但是） word in Chinese. 虽然
我们都喜欢她。 Suīrán tā bù piàoliang, dànshì wǒmen dōu xǐhuān tā. - Though she is not pretty, we all like her.
. It is used before a sentence or sometimes a phrase. 可是 (kěshì) is a bit informal.
她不喜欢我 Wǒ xǐhuān tā, dànshì/dàn tā bù xǐhuān wǒ. - I like her but she doesn’t like me.
太贵了 Píngguǒ hào chī, dànshì/dàn tài guìle. - The apple is delicious but too expensive. 可是
我不喜欢他 Kěshì wǒ bù xǐhuān tā. - But I don't like him.
➍塑料袋上没有字Negation of verb (current/future tense)
. 我不去:“I won't go". Negation of verb for current and future tense: 不 + verb
. For past action, negation is 没/没有 + verb
去。 Nǐ qù fàndiàn chīfàn ma? Wǒ bù qù - Do you go to the restaurant to eat? I don't go.
吃 。 Nǐ chīfànle ma? Wǒ méi/méiyǒu chī. - Have you had food? No, I haven't.
➎我还以为是羊肉呢以为 (yǐwéi): think mistakenly, to be under the impression
. The English verb "to think" can apply to both correct and incorrect notions. Chinese has a specific verb for "to mistakenly think that": 以为 (yǐwéi). Literally, these two characters mean, "take to be," i.e. someone takes one thing to be something else.
你是日本人呢。 Nǐ shì zhōngguó rén? Wǒ yǐwéi nǐ shì rìběn rén ne. - You are chinese? I thought you were Japanese.
今天是星期六，所以就没有早点起床。 Wǒ yǐwéi jīntiān shì xīngqíliù, suǒyǐ jiù méiyǒu zǎodiǎn qǐchuáng. - I thought it was Saturday, so I didn't get up early.
➏妈妈，我来帮你吧来 (lái) as a "dummy verb"
The structure for using 来 as a dummy verb is very basic. Usually it is a very short phrase, kind of like "your turn!," "let me give it a shot!," or "you do it!" in English. Usually it is used with 你 or 我 as the subject, and it ends with the 来. Sometimes it can end with a 吧.
吧。 Wǒ bùxíng, nǐ lái ba. - I don't know how to do it. You do it.
帮你。 Ràng lǎoshī lái bāng nǐ. - Ask the teacher to help you.
➐这样妈妈一看就知道了一 (yī)... 就 (jiù)...: (1) as soon as ... then ...(2) every time... then
This pattern tells us that as soon as one thing happens, then another thing happens immediately afterwards. The pattern involves two different events, the first preceded by "一," and then the second event, which follows in quick succession, preceded by 就.
做作业。 Wǒ yī huí jiā jiù zuò zuo yè. - I do my homework as soon as I get home..
想睡觉。 Tā yī shàngkè jiù xiǎng shuìjiào. - Everytime he takes class he feels like falling asleep.
➑再也不会错了再 + Verb
(1) It is used to express repetition of an action in the future, like "again" or "another" of the same action.
说一遍 Nǐ zàishuō yībiàn. - You say it again.
喝一杯茶 Wǒ zài hē yībēi chá. - I drink another cup of tea.
(2) It is used as "and then" for future action.
睡觉 Zuò wán zuòyè, nǐ zài shuìjiào. - After you finish homework then you go to sleep.